Shalom! Hello! Godbye! or
Peace! Can you tell what the translation is without knowing its
context? The answer is no. If there is a sentence that goes, "Ani
rotzah shalom," what would shalom mean in that context? Well, "ani
rotzah" means "I want" so the sentence means either "I want
hello." "I want good-bye" or "I want peace." Which one makes the most
sense? The last one of course. "I want peace."
So now you understand,
shalom is all in the context. Well, if you want to say good-bye so
that everyone knows that you are saying good-bye and not hello or
peace, you would have to say le-heet-rah-ot. If you want to say
hello so people know you are saying "hello" and nothing else you would
have to say ha-lo, sounding pretty much the same in both
languages. If you wanted to say peace, and only peace, you are out of
luck. The only word in hebrew that means peace is shalom. I
thought that was pretty interesting. I hope you are all having a
wonderful kay- eetz (summer if you remember last weeks word),
I know I am!
Le-heet-rah-ot!
ps. my hebrew isn't
working on my computer today, sorry about that
Anna Bennet
Pinwheel Region IA VP