Same-Sex Ceremonies See the Light of Day
by Rabbi Avram Israel Reisner
Five and a half years
ago the Rabbinical Assembly's
Committee on Jewish
Law and Standards
approved, by a tie vote, that
homosexual families should
have a dignified public place in the Jewish
community while yet respecting the biblical
prohibition against male sexual congress
(Leviticus 18:22). The authors (myself, Rabbi
Elliot Dorff, rector of the American Jewish
University in Los Angeles, and Rabbi Daniel
Nevins, dean of the Rabbinical School at the
Jewish Theological Seminary in New York)
did not, however, append a specific liturgy
or ceremonies for such weddings. Rather, we
indicated in a short paragraph the elements
that might be included in such a ceremony,
and, more to the point, that these ceremonies
should be joyous and significant, but should
not make the claim that they were legally the
same as the traditional Jewish marriage bond,
the bond of kiddushin.
At that time we wrote:
Surely it is better for gay and lesbian Jews
to establish monogamous relationships with
other Jews and thereby to establish stable
Jewish households…. Surely the establishment
of family units is central to the preservation
of human dignity…. [W]e favor the
establishment of committed and loving relationships
for gay and lesbian Jews. The
celebration of such a union is appropriate
with blessings over wine and Sheheheyanu,
with psalms and other readings to be developed
by local authorities. Yet can these relationships
be recognized under the rubric
of Jewish kiddushin (marriage)? Does their
dissolution require a ritual of gerushin
(divorce)? What format and force would
such rituals require? These are complicated
and controversial questions that deserve a
separate study. We have no objection to informal
rituals of celebration for gay couples,
including the elements mentioned above,
but we are not able in this responsum to
address the many halakhic questions surrounding
gay marriage. Our paper does not
provide for rituals of kiddushin for gay and
lesbian couples...
We are not prepared at this juncture to
rule upon the halakhic status of gay and lesbian
relationships. To do so would require
establishing an entirely new institution
in Jewish law that treats not only the ceremonies
and legal instruments appropriate
for creating homosexual unions but also the
norms for the
dissolution of
such unions.
This responsum
does not provide
kiddushin for
same-sex couples.
Nonetheless,
we consider
stable, committed, Jewish relationships to
be as necessary and beneficial for homosexuals
and their families as they are for heterosexuals...
The celebration of such a union is appropriate.
For several years, the task of creating such
ceremonies fell to individual rabbis within
the movement. In time the Rabbinical
Assembly came back to the three of us who
wrote the original paper with the request
that we try our hands at the project that
we had hinted at earlier. Initially, it should
be said, we were not anxious to do this. None
of us considers himself a master of liturgy,
and the legal context of such a ceremony
remained to be explored. But as the months
passed, and as New York State approved
same-sex marriage, more pressure came to
bear from colleagues in the field who did
not want to create their own liturgy, but wanted some structure that would be recognized
and that they could then adapt. And
so we went to work reviewing what had been
done by individual rabbis in the intervening
years, not in order to create a definitive
ceremony (we presented two to the Committee
on Law and Standards in the paper
that was approved in May), but rather to
provide a model, or template, that could
be used by our colleagues within the full legal
context we were projecting. In order that this
new legal institution bear some more legitimacy
than my colleagues and I could give
it ourselves, we sought the committee's
approval for the package, even as we understood
the ceremonies themselves as models,
to be embellished upon as rabbis will.
There were two big problems from the
outset: Identifying what precisely constituted
the kiddushin, which we were seeking
to avoid, and how similar, in other
regards, to the well-known Jewish wedding
ceremony did we want this to be? Kiddushin,
we readily agreed, was a form of special
acquisition of the bride by the groom, represented
by the husband's declaration when
giving the ring:“You are consecrated to me
according to the laws of Moses and Israel.”
While most in the movement have moved
to double ring ceremonies, the bride invariably
responds to the groom's legal declaration
with some more poetic formula. Ours
would be a more egalitarian covenant. There
would be a mutual statement, not a onesided
declaration. Something, perhaps, that
they might say together.
But when it came to a vision of the ceremony,
we found that some colleagues preferred
to make a same-sex ceremony
resemble the heterosexual one, and some
quite the opposite. Some wished to see a ceremony
as much like the traditional huppah
ceremony as possible, changing language
and the crucial declaration, but otherwise
looking like a traditional wedding ceremony.
And others argued that the ceremony should
be altogether different, so that it not feel like
kiddushin-lite, but like its own entity. And
so we presented two models for rabbis to
choose from – one with huppah and seven
blessings (sheva b'rakhot) and the other without
huppah, using a tallit as its embracing
symbol, and with three b'rakhot to
celebrate the union. At the heart of each we
retained an exchange of rings – we felt those
were a symbol without which the union
would feel incomplete and one that would
be more immediate and more portable than
the ketubah, or its equivalent in a same
sex ceremony. We proposed that those be
delivered not with a one-directional declaration,
but with a mutual request, “Be my
partner….” (the text differs a bit in the
two ceremonies) and a joint prayer.
In the process we came to understand that
there are three functioning Jewish legal models
of binding agreement: kiddushin (marriage),
to be terminated by get (divorce);
neder (oath) wherein each party takes a
solemn vow, to be terminated by convening
a bet din (rabbinic court) to annul the
vows; and shutafut (partnership) formed by
mutual agreement and terminated by either
party by a personal statement to that effect.
The strongest of those, kiddushin, is one
sided and creates the problem of agunah
(the chained woman who cannot remarry
because her husband refuses to grant a get).
A same-sex relationship needed to be mutual,
for neither is a dominant party. And we
rejected the neder form which required
the intervention of a bet din. Our models
were both based on partnership, with a single
Covenant of Loving Partners document,
parallel to the ketubah, to be used with both,
and a document of dissolution, should that
become necessary, to be filed in a national
Rabbinical Assembly database by either
or both parties.
There were, of course, language changes
that needed to be made in these new wedding
ceremonies, even the one that parallels
most closely the traditional one. In
this area, in particular, we consulted closely
with members of the gay community. There
were obvious changes. Reference to huppah
v'kiddushin were replaced. Hattan v'kallah,
bride and groom, became re'im ha-ahuvim
/ re'ot ha-ahuvot, loving companions. In
one of the sheva b'rakhot (the seven blessings
recited during a wedding ceremony), hattan
v'kallah appears generically as an example
of joy. Since it is a passage that is often
sung, meter is relevant, so we substituted
osher uv'rakhah, happiness and blessing.
(Here, some suggested the simple substitution
of hattan v'hattan or kallah v'kallah
whereas others felt uncomfortable using the
terms bride or groom at all in this context,
so this suggestion found its place as
an alternative.)
We replaced the words “k'dat Moshe
v'Yisrael” (according to the Law of Moses
and Israel) to “b'einei Elohim v'adam,” (in
the eyes of God and humankind) a phrase
taken from the Book of Proverbs, recognizing
that this is a new ceremony, not yet
established in the law of Israel, though in
time we expect it to be.
Some changes were not obvious at all. The
sheva b'rakhot refer prominently to the creation
of humankind, which we felt was
appropriate. But the second half of the
fourth blessing refers to the creation of Adam
in God's image, “creating from him a perpetuation
of life.” Subtle though this reference
is to woman and heterosexual
procreation, we felt it right to refocus on
another verse in Genesis, “It is not good for
Adam to be alone.” Thus, in subtle ways,
was the traditional language adapted to this
new event.
We hope that our colleagues will feel comfortable
using these models as is or as a basis
from which to embellish.
Some have worried that we may have done
our job too well, creating an egalitarian ceremony
without the problem of the agunah,
because the union may be dissolved by either
party. Asked what if a heterosexual couple
desires to use this structure instead of
traditional kiddushin, our response, written
into this teshuvah, is:
While some heterosexual couples may
see in these new models of brit (covenant)
and shutafut (partnership) for same-sex
couples a basis for abandoning the traditional
model of kiddushin (sanctification),
Conservative Judaism has taught
us to respect ancient liturgy and to minimize
modifications of text, focusing instead
on interpretive evolution…. Because for
gay couples there is no established wedding
liturgy, we have used this opportunity to
create a new ritual that uses the egalitarian
language of partnership from the
outset.
The fact is that as part of the traditional
wedding ceremony we do more egalitarian
double ring ceremonies as a matter of
course, and have resolved the problem of
the agunah through the offices of the Joint
Bet Din and annulling marriages upon
divorce when a get cannot be obtained.
Innovation, we believe, has its rightful place
beside tradition, not in its stead.
We are acutely aware that the civil question
of marriage equality is very much roiled at this moment. We sought, insofar as anything
we say has weight, to insulate these
ceremonies from any implication with regard
to state law:
Some American states and foreign countries
have recognized same-sex civil unions
or domestic partnerships but reserved the
language of marriage for heterosexual
couples. Others have moved to full equalization
of legal status and terminology
for gay couples, but many states have
refused all such recognition…. The
status of this relationship in civil law will
depend upon the jurisdiction within
which the ceremony occurs and the reciprocal
recognition rules in the state where
the couple resides. Performance of the
Jewish wedding ceremony is not to be
considered a civil marriage in those
jurisdictions which prohibit same-sex
marriage.
It will be up to individual colleagues to
determine whether they can and wish to
participate in such a ceremony.
You can find the responsa at www.rabbinicalassembly.org.
Avram Israel Reisner, rabbi of Chevrei Tzedek Congregation in Baltimore, Maryland, serves on the board of Magen Tzedek and on the editorial committee of Siddur Sim Shalom.