Acknowleding American Exceptionalism: A Liturgical Proposal
by Rabbi Joseph Prouser
Among the familiar
petitionary Harachaman
prayers added to Birkat
HaMazon, Grace after
Meals, are blessings for
prosperity, for the meal’s
host, for those with whom the meal is shared,
for Shabbat and festivals
when applicable, for
messianic redemption,
and for the state of Israel.
Many add an additional
Harachaman for their
country of residence,
analogous to the prayer
for our nation included
in the Shabbat Torah
service: Harachaman hu
yevarech et ha’aretz hazot
v’yishmereha (or, alternatively,
veyagen aleha)
– May the Merciful One
bless this country and watch over (or guard)
it.
As a proud and grateful American, I long
have included ha’aretz hazot (this country)
in my mealtime blessings. In fact Jews
all over the world could recite this prayer in
reference to their own nations. I have come
to believe, therefore, that such a formulation
does not adequately reflect the unique
role of the United States, either in Jewish
history or in current
world affairs. Praying
for ha’aretz hazot is,
furthermore, rhetorically
appropriate only
while actually in your
own country. While
visiting, say, the state
of Israel, or France, or
Uganda (where the
unique blessings represented
by the United
States come into eversharper
focus), invoking
God’s mercy on
“this country” can hardly be construed as
a reference to the United States. American
Jews should seek God’s blessing on the
United States even when (or, perhaps, especially
when) they are abroad.
The United States alone is home to a Jewish
population that exceeds even that of the
state of Israel. The number of Jewish organizations
and educational institutions, and
the level and volume of Jewish scholarship
produced in the United States, all contribute
to the unique role the United States plays
in the life of the Jewish people. The founding
of the United States was (and remains)
a revolution in the history of nations. The
United States was conceived as a nation
of outsiders, as a citizenry defined not by
tribe or race or exclusive ethnic culture, but
by law, by loyalty to a principle. This exceptional
national ethos – inherited to a significant
degree from the Jewish people’s own
defining emphasis on identity as rooted
in law – explains the unprecedented prosperity,
welcome, and freedoms enjoyed by
the Jews of America.
The United States’ leading role in establishing
liberty and democracy beyond our
borders is also central to its exceptional
stature. In his 1862 address to Congress,
President Abraham Lincoln memorably
explored this principle: “My fellow citizens,
we cannot escape history.... We shall nobly
save, or meanly lose, the last best hope of
earth.” It is this sense of exceptionalism that
I wish to reflect when I turn to HaRachaman
– our merciful God – when we say Birkat
HaMazon.
A Harachaman blessing crafted specifically
for the United States should both draw
upon the language of Jewish sacred literature and resonate with the cherished documents
of American history. Such a blessing
should be appropriate both at home and
away. Even Jews who are tied to the United
States neither by citizenship nor by residence,
but who recognize the unique place
of the United States in our experience,
should be able to use it. To this end, I propose
the following blessing:
May the Merciful One bless the United States
of America that government of the people,
by the people, and for the people shall not perish
from the earth.
Changing ha’aretz hazot, this country, to
Artzot haBrit, the United States of America,
reflects the unique status of this nation
and the unique function of this blessing.
The phrase “that government of the people,
by the people, and for the people shall
not perish from the earth” is familiar to
us from Lincoln’s Gettysburg Address, but
it has a far longer and richer literary history
that makes the reference particularly
appropriate.
John Wycliffe (circa 1320-1384), the English
philosopher and theologian, produced
an unprecedented translation of the Bible
into the vernacular, aimed at making knowledge
of Scripture accessible to all. (Free access
and study of the Bible had long been recognized
as a birthright – indeed an obligation
– of all Jews.) Explaining his desire
to democratize knowledge of Scripture,
Wycliffe observed in the General Prologue
to his 1384 translation: “The Bible is for the
Government of the People, by the People,
and for the People.” Including this famous
phrase in a Harachaman for the United
States not only celebrates the uniqueness of
this nation, but the formative impact of the
Hebrew Bible on the founding fathers and
on American democracy.
Lincoln’s concluding words, “shall not perish
from the earth,” also are drawn from Scripture.
In Exodus 9:15, just before the plague
of hail, God commands Moses once again to
instruct Pharaoh to free his Hebrew slaves:
“For now I shall hold forth mine hand, and
I shall smite thee and thy people with pestilence,
and thou shalt perish from the earth,”
it reads, in Wycliffe’s translation. By echoing
this passage, Lincoln subtly framed the suffering
of Americans during the Civil War
in terms of the moral offense of slavery and
the demand for emancipation. He presented
the harsh consequences suffered by an intransigent
pharaoh as the alternative to a renewed
American embrace of freedom.
Principled recognition of the divine origins
of human rights and freedom is a critical
aspect of American exceptionalism, as
laid out by the 20th-century successor with
whom Lincoln had so much in common,
John F. Kennedy: “The rights of man come
not from the generosity of the state, but
from the hand of God.”
Lincoln reprised the founding American
creed from the Declaration of Independence,
that human beings “are endowed by their
Creator with certain unalienable Rights.”
Incorporating Exodus 9:15 into our
Harachaman effectively links the freedoms
championed by the United States to their
antecedents in biblical theology, as did Lincoln
at Gettysburg.
This Harachaman is not a prayer exclusively
for one nation. Rather, it asks God’s
blessing on the United States in order to
safeguard free governance and democratic
institutions around the world. “May the
Merciful One bless the United States of
America,” so that as a consequence of its
leadership and influence, example and vitality,
“government of the people, by the people,
and for the people” will continue to
flourish in other nations as well. Democratic
freedoms “shall not perish from” anywhere
on earth. A prayer reflecting American
exceptionalism invokes God’s blessing on
other nations and represents a more universal
aspiration than our accustomed petition
on behalf of ha’aretz hazot.
I invite my fellow Americans, as well as
admirers of the United States among citizens
and subjects of other nations, to join
me in my prayer: Harachaman, Hu yevarech
et Artzot HaBrit, shememshalah shel ha’am,
al yedei ha’am, ul’maan ha’am lo tikached min
ha’aretz.
Rabbi Joseph H. Prouser is the spiritual leader
of Baldwin Jewish Center in Baldwin, New
York, and a member of the Conservative movement's
joint bet din.